Consejos para nuevos usuarios de CEFALY
Your CEFALY device just arrived in the mail. Lo sacó de la caja y lo cargó. Ahora está listo para intentar usarlo por primera vez. Está entusiasmado. Tiene curiosidad. ¡Se siente un poco ansioso!
No se preocupe, aquí estamos para ayudarlo a usar CEFALY por primera vez para tratar la migraña. And we encourage you to join our CEFALY community on Instagram and Facebook, where users offer their own experiences and advice.
First, read your CEFALY user guide.
¡No lo lea sin prestar atención ni lo arroje a la basura! CEFALY is a medical device, and for that reason it's essential to read and keep the user guide. El manual incluye información necesaria, como por ejemplo:
- Las contraindicaciones (situaciones en las cuales no debería usar CEFALY)
- Los posibles efectos secundarios del uso de CEFALY
- Cómo usar CEFALY de manera segura y eficaz
- Consejos para la solución de problemas
Trate los electrodos con cuidado.
El manual le indica que se lave la frente con agua y jabón antes de colocar el electrodo. Esto es muy importante porque la grasa de la piel evitará que el electrodo se adhiera y eso reducirá su vida útil.
Asegúrese siempre de lavarse la frente y las manos. Coloque el electrodo exactamente como se muestra en el diagrama, de manera que la base esté centrada entre las cejas, y las alas del electrodo por encima de ellas. Muchas personas, al usarlo por primera vez, lo colocan demasiado arriba o, incluso, al revés.
No tenga miedo de la sensación.
First-time users often hesitate, wondering, “What does CEFALY feel like?” La sensación de usar CEFALY puede ser desconocida, pero nunca deberá ser dolorosa. Cada persona siente de manera diferente la suave estimulación. Some describe it as a gentle prickling or tingly sensation. Otros, generalmente después de usarlo durante algún tiempo, dicen que es relajante, como un masaje, o que los hace dormir.
Si el uso de CEFALY le provoca algún tipo de dolor, detenga la sesión. Si le provoca una sensación punzante, puede que se deba a que el electrodo no esté adherido correctamente, o que usted tenga un corte o una lesión en la frente. CEFALY solo debe usarse sobre la piel limpia y sin lesiones. If the electrode irritates your skin, then try the hypoallergenic blue gel electrodes.
Tenga en cuenta que puede controlar la intensidad.
Because CEFALY works by stimulating and desensitizing the trigeminal nerve, it’s important to give yourself time to adjust to the stimulation and develop your tolerance. No intente hacer una sesión con la intensidad completa la primera vez que usa el dispositivo. En su lugar, después de iniciar el programa, espere hasta sentir que la intensidad está en su nivel máximo de comodidad y luego presione una vez el botón de su dispositivo para estabilizarlo. La intensidad permanecerá en ese nivel hasta que finalice la sesión. (Puede repetir este paso en cualquier momento durante los primeros 14 minutos del programa).
Over the first few weeks of using CEFALY, you can gradually increase the intensity. No se desanime si le toma un tiempo desarrollar tolerancia. Some users say it took months for them to be able to use their CEFALY at its maximum intensity.
Destine tiempo todos los días al uso de CEFALY.
CEFALY's PREVENT program is clinically proven to help reduce migraine severity and frequency with compliant daily use.[i] Those two words, compliant and daily, are important. Para obtener los mejores resultados de su CEFALY, use el programa de tratamiento PREVENTIVO exactamente como se indica, todos los días. Quienes ya llevan un tiempo usando el dispositivo recomiendan elegir un momento y un lugar para usar CEFALY (por ejemplo, en la cama, mirando televisión a las 9 p. m.) y así establecer un hábito regular.
¿Cuánto tiempo tarda CEFALY en hacer efecto? Eso varía según el usuario. Algunos ven resultados en pocas semanas. En promedio, los usuarios notan una mejora dentro de los dos meses. If you feel like CEFALY is not working for you, contact our expert customer support team. We can help make sure you’re using it the right way and answer any questions you may have.
New to CEFALY? Start here.
[i] Jean Schoenen, Bart Vandersmissen, Sandrine Jeangette, Luc Herroelen, Michel Vandenheede, Pascale Gerard, Delphine Magis. PREMICE STUDY Migraine prevention with a supraorbital transcutaneous stimulator. Un estudio controlado aleatorizado. Neurology, feb. 2013, 80 (8) 697-704; DOI: 10.1212/WNL.0b013e3182825055
Últimas publicaciones
La guía esencial de dispositivos médicos para la migraña
CEFALY is an FDA-cleared medical device that targets the main pathway for migraine pain: the trigeminal nerve (the…
“CEFALY Gave Me My Life Back”: Camille’s Search for a Drug-Free Migraine Treatment
I've lived with migraine since my second pregnancy with my daughter. That pregnancy marked the beginning of my…
What Patients Need to Know About Episodic Migraine vs. Chronic Migraine
While official definitions classify episodic migraine as fewer than 15 headache days per month and chronic migraine as…





